-
1 archives
архивизировать; архивСинонимический ряд:1. documents (noun) documents; monuments2. libraries (noun) athenaeums; libraries3. library (noun) athenaeum; library4. records (noun) annals; chronicles; old files; public papers; records; scriptures5. repository (noun) museum; record keeping; repository; storage place for papers; treasury; vault -
2 credentials
1. верительные грамоты; документы2. верительная грамотаСинонимический ряд:1. characters (noun) characters; recommendations; references; testimonials2. documents (noun) character; documents; papers; recommendation; reference; testimonial; token; vouchers3. evidence (noun) affidavit; attestation; certification; confirmation; demonstration; evidence; proof; substantiation -
3 records
Синонимический ряд:1. documents (noun) archives; documents; monuments2. ledger (noun) account; balance; bill; books; checking account; inventory; invoice; ledger; register3. enters (verb) enters; inserts; posts; registers4. shows (verb) indicates; marks; reads; says; shows -
4 id
n ид, подсознаниеСинонимический ряд:documents (noun) authorization; deed; documents; identification; identification card; naturalization papers; papers; passport; records -
5 perusal
nounLektüre, die; (of documents) sorgfältiges Studium; (fig.): (action of examining) (of documents) sorgfältige Durchsichtgive something a careful perusal — etwas genau durchlesen od. studieren
* * *pe·rus·al[pəˈru:zəl]to be deep in the \perusal of sth [völlig] in etw dat vertieft seinfor sb's \perusal zu jds Einsicht* * *[pə'ruːzəl]nLektüre f; (careful) sorgfältige Durchsicht, Prüfung fafter a brief perusal of the newspaper he... — nachdem er kurz einen Blick in die Zeitung geworfen hatte...
* * *for perusal zur Einsicht* * *nounLektüre, die; (of documents) sorgfältiges Studium; (fig.): (action of examining) (of documents) sorgfältige Durchsichtgive something a careful perusal — etwas genau durchlesen od. studieren
* * *n.Durchsicht f. -
6 document
document m;∎ documents against acceptance documents contre acceptation;∎ documents against payment documents contre paiementdocument case porte-documents m;document collator unité f de classement de documents;document cover pochette f;COMPUTING document file fichier m document;document handling manipulation f de documents;document of payment titre m de paiement;COMPUTING document reader lecteur m de documents -
7 production
1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) producción2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) producción3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) puesta en escena, producciónproduction n produccióntr[prə'dʌkʃən]1 (gen) producción nombre femenino; (manufacture) fabricación nombre femenino, producción nombre femenino2 (showing) presentación nombre femenino4 (of film) producción nombre femenino; (of play) producción nombre femenino, puesta en escena; (of tv programme) realización nombre femenino1 de producción\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into production empezar a fabricarseto take something out of production dejar de fabricar algoproduction line cadena de montajeproduction [prə'dʌkʃən] n: producción fn.• producción s.f.• producto s.m.• representación s.f.prə'dʌkʃən1) ua) ( manufacture) fabricación f, producción fb) ( output) producción fcar/coal production — producción automovilística/de carbón
2) u ( showing) presentación fon production of the correct documents — al presentar la documentación correspondiente, previa presentación de la documentación correspondiente
3) c (staging, version) (Theat, Cin) producción f4) ua) ( act of producing) (Cin, TV) producción f; ( Theat) puesta f en escena, producción fb) ( direction) (Rad, Theat) dirección f[prǝ'dʌkʃǝn]1. N1) (=making) producción f ; (=manufacture) producción f, fabricación f•
the factory is in full production — la fábrica trabaja a plena capacidad•
the car is due to go into production later this year — está previsto que el coche empiece a fabricarse este añomass II, 4.•
to take sth out of production — [+ product] dejar de fabricar algo; [+ land] dejar de cultivar algo2) (=output) (Ind, Agr) producción f ; (Art, Literat) obra fthe firm exports 90% of its production — la empresa exporta el 90% de lo que produce or de su producción
industrial/oil production — producción f industrial/de aceite
3) (=act of showing) presentación f4) (Media)a) (=act of producing) (Theat) producción f, puesta f en escena; (Cine, TV, Rad) realización f•
the series goes into production in March — la serie empezará a realizarse en marzob) (=play, film, programme) (Theat) representación f, montaje m ; (Cine, TV) producción fthe opera has yet to receive its first production — no se ha hecho nunca una representación or montaje de la ópera, la ópera nunca se ha representado
- make a production out of sthhe made a real production out of it! — ¡montó un verdadero show! *
2.CPD [process, department, costs, quota] de producciónproduction agreement N — (US) acuerdo m de productividad
production assistant N — (Cine, TV) ayudante mf de realización
production company N — (TV) (compañía f) productora f
production costs NPL — costes mpl de producción
production line N — cadena f de fabricación or montaje
production manager N — (Ind) jefe(-a) m / f de producción; (Cine, TV) jefe(-a) m / f de realización
production run N — serie f de producción
* * *[prə'dʌkʃən]1) ua) ( manufacture) fabricación f, producción fb) ( output) producción fcar/coal production — producción automovilística/de carbón
2) u ( showing) presentación fon production of the correct documents — al presentar la documentación correspondiente, previa presentación de la documentación correspondiente
3) c (staging, version) (Theat, Cin) producción f4) ua) ( act of producing) (Cin, TV) producción f; ( Theat) puesta f en escena, producción fb) ( direction) (Rad, Theat) dirección f -
8 recovery
noun ((an) act or process of recovering: The patient made a remarkable recovery after his illness; the recovery of stolen property.) recuperaciónrecovery n recuperacióntr[rɪ'kʌvərɪ]1 recuperación nombre femeninon.• cobranza s.f.• cobro s.m.• recobro s.m.• recuperación s.f.• reintegro s.m.• reivindicación s.f.• reposición s.f.• restablecimiento s.m.rɪ'kʌvəri1) c ua) ( return to health) recuperación f, restablecimiento m (frml)she made a quick recovery — se recuperó or se mejoró rápidamente
to be on the road to recovery — estar* en vías de recuperación; (before n)
recovery room — sala f de recuperación
b) (of economy, industry) recuperación f, reactivación f2) u (of stolen goods, missing documents) recuperación f; ( retrieval) rescate m; (before n)[rɪ'kʌvǝrɪ]recovery service — (BrE Auto) servicio m de grúa
1. N1) (after accident, illness) recuperación f, restablecimiento m frm; (after shock, blow) recuperación f ; (Econ) [of currency] recuperación f ; (Econ) reactivación fto be in recovery — (from addiction) estar en rehabilitación
to make a recovery — recuperarse, restablecerse
she has made a full recovery — se ha recuperado or restablecido completamente
to be on the road or way to recovery — (Med) estar camino de la recuperación; (Econ) estar camino de la reactivación
2) (=retrieval) [of bodies, wreck] rescate m ; [of debt] cobro m ; [of stolen property] recuperación f ; (Jur) [of money] recuperación f ; [of property] reivindicación f, recuperación f ; (Comput) [of data] recuperación f3) (=reclaiming) [of materials] recuperación f2.CPDrecovery operation N — (after crash, explosion etc) operación f de rescate
recovery position N — (Med) posición f de decúbito supino
•
to put sb in the recovery position — poner a algn en posición de decúbito supinorecovery room N — (Med) sala f de posoperatorio
recovery service N — (Aut) servicio m de rescate
recovery ship, recovery vessel N — nave f de salvamento
recovery time N — tiempo m de recuperación
recovery vehicle N — (Aut) grúa f
recovery ward N — (Med) sala f de posoperatorio
* * *[rɪ'kʌvəri]1) c ua) ( return to health) recuperación f, restablecimiento m (frml)she made a quick recovery — se recuperó or se mejoró rápidamente
to be on the road to recovery — estar* en vías de recuperación; (before n)
recovery room — sala f de recuperación
b) (of economy, industry) recuperación f, reactivación f2) u (of stolen goods, missing documents) recuperación f; ( retrieval) rescate m; (before n)recovery service — (BrE Auto) servicio m de grúa
-
9 storage
(storing) Lagerung, die; (of furniture) Einlagerung, die; (of films, books, documents) Aufbewahrung, die; (of data, water, electricity) Speicherung, die* * *see academic.ru/71025/store">store* * *stor·age[ˈstɔ:rɪʤ]n no pl1. (for future use) of food, goods Lagerung f; of books Aufbewahrung f; of water, electricity Speicherung f, Speichern ntto be in \storage auf Lager seinto put sth into \storage etw [ein]lagern; furniture etw unterstellen* * *['stɔːrɪdZ]n(of goods, food) Lagerung f; (of books, documents, in household) Aufbewahrung f; (of water, electricity, data) Speicherung f, Speichern nt; (= cost) Lagergeld ntto put sth into storage — etw unterstellen, etw (ein)lagern
See:→ cold storage* * *2. a) Lager(raum) n(m), Depot nb) COMPUT Speicher m3. Lagergeld n* * *noun, no pl., no indef. art.(storing) Lagerung, die; (of furniture) Einlagerung, die; (of films, books, documents) Aufbewahrung, die; (of data, water, electricity) Speicherung, die* * *n.Lagerung f.Speicher - m.Speicherung f. -
10 card
noun1) (playing card) Karte, diebe on the cards — (fig.) zu erwarten sein
put [all] one's cards on the table — (fig.) [alle] seine Karten auf den Tisch legen
have another card up one's sleeve — (fig.) noch einen Trumpf in der Hand haben
3) (cardboard, postcard, visiting card, greeting card) Karte, dieask for/get one's cards — sich (Dat.) seine Papiere geben lassen/seine Papiere kriegen (ugs.)
* * *1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) der Karton2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) die Spielkarte3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) die (Glückwunsch-, etc.) Karte•- academic.ru/115597/cards">cards- cardboard* * *card1[kɑ:d, AM kɑ:rd]I. nblank \card Leerkarte f, Blankokarte fanniversary/birthday/Christmas \card Jubiläums-/Geburtstags-/Weihnachtskarte fget-well \card Genesungskarte fgreeting \card Grußkarte f, Glückwunschkarte fvalentine \card Grußkarte f zum Valentinstagplaying \card Spielkarte f[game of] \cards pl Kartenspiel ntI've never been much good at \cards ich konnte noch nie gut Karten spielento deal/shuffle the \cards die Karten austeilen/mischento play \cards Karten spielencash \card Geldautomatenkarte f, Bank[omat]karte f SCHWEIZ, ÖSTERRcharge \card Kundenkreditkarte fcredit/phone \card Kredit-/Telefonkarte fparty \card Parteibuch nt▪ \cards pl [Arbeits]papiere plto ask for one's \cards sich dat seine Papiere geben lassento get one's \cards entlassen werdento give sb his/her \cards jdn entlassen, jdm kündigen [o SCHWEIZ künden9.▶ to have a \card up one's sleeve noch etwas in petto haben▶ to play one's best [or trump] \card seinen höchsten Trumpf ausspielen▶ to play one's \cards right [or well] geschickt vorgehen1. (using cards) Karten-\card index Kartei f, Kartothek f2. (using playing cards) (game, trick) Karten-III. vt AM▪ to be \carded seinen Ausweis vorzeigen müssencard2[kɑ:d, AM kɑ:rd]card3[kɑ:d, AM kɑ:rd]II. vtto \card cotton/wool Baumwolle/Wolle kämmen* * *I [kAːd]1. n1) no pl (= cardboard) Pappe f2) (= greetings, business card etc) Karte f (ALSO COMPUT); (= cheque/credit card) (Scheck-/Kredit)karte f3) pl (= employment cards) Papiere plhe asked for his cards (inf) — er wollte sich (dat) seine Papiere geben lassen (inf)
4) (= playing card) (Spiel)karte fpack of cards — Karten pl, Kartenspiel nt
game of cards — Kartenspiel nt
house of cards (lit, fig) — Kartenhaus nt
5) (SPORT: programme) Programm nt6) (fig)to put or lay one's cards on the table — seine Karten aufdecken or( offen) auf den Tisch legen
to play one's cards right/badly — geschickt/ungeschickt taktieren, taktisch geschickt/unklug vorgehen
to play one's last/trump card — seinen letzten/höchsten Trumpf ausspielen
close to the vest — sich (dat) nicht in die Karten sehen lassen
2. vt (US inf)II (TEX)1. nWollkamm m, Krempel f, Karde f2. vtwool, cotton kämmen, krempeln, karden* * *card1 [kɑː(r)d] shouse of cards Kartenhaus n (a. fig);a safe card fig eine sichere Karte, ein sicheres Mittel;he is a safe card auf ihn kann man sich verlassen;he has a card up his sleeve fig er hat (noch) einen Trumpf in der Hand;he holds all the cards fig er hat alle Trümpfe in der Hand;hold ( oder keep, play) one’s cards close to one’s chest fig mit verdeckten Karten spielen, sich nicht in die Karten schauen lassen;lay ( oder place, put) one’s cards on the table seine Karten auf den Tisch legen, fig a. mit offenen Karten spielen;play one’s best card fig seinen Trumpf ausspielen;play one’s last card fig die letzte Karte ausspielen;show one’s cards seine Karten aufdecken (a. fig);throw up the cards fig aufgeben, sich geschlagen gebenat cards beim Kartenspiel2. (Glückwunsch-, Post) Karte f3. a) (Geschäfts-, Kredit-, Mitglieds-, Visiten- etc) Karte f:b) besonders US Speise(n)-, Weinkarte f5. pl Br umg (Arbeits)Papiere pl:ask for one’s cards sich seine Papiere geben lassen;6. SPORT Programm n7. Windrose f (eines Kompasses):by the card fig präzise8. umga) Spaßvogel m, Witzbold mb) allg Kerl m:a queer card ein komischer Vogelcard2 [kɑː(r)d] TECHA s1. Kardätsche f, Wollkratze f, Krempel f, Karde f2. Krempelmaschine fB v/t Wolle kardätschen, krempeln:carded yarn Streichgarn n* * *noun1) (playing card) Karte, diebe on the cards — (fig.) zu erwarten sein
put [all] one's cards on the table — (fig.) [alle] seine Karten auf den Tisch legen
have another card up one's sleeve — (fig.) noch einen Trumpf in der Hand haben
3) (cardboard, postcard, visiting card, greeting card) Karte, dieask for/get one's cards — sich (Dat.) seine Papiere geben lassen/seine Papiere kriegen (ugs.)
* * *Einbauschlitz (für Platine) m. n.Karte -n f.Visitenkarte f. -
11 inspection
nounÜberprüfung, die; (of premises) Kontrolle, die; Inspektion, diepresent/submit something for inspection — etwas zur Prüfung vorlegen
* * *[-ʃən]noun die Besichtigung* * *in·spec·tion[ɪnˈspekʃən]non closer \inspection bei genauerer [Über]prüfungto carry out [or make] an \inspection etw [über]prüfento carry out an \inspection of sth etw einer Überprüfung unterziehen* * *[In'spekSən]nto make an inspection of sth — etw kontrollieren or prüfen; of school etc etw inspizieren
on inspection — bei näherer Betrachtung or Prüfung
for your inspection — zur Prüfung; (documents also) zur Einsicht
inspection process (Tech etc) — Überprüfungsverfahren nt or -prozess m
* * *inspection [ınˈspekʃn] son (closer) inspection bei näherer Betrachtung oder Prüfung;give sth a thorough inspection etwas genau untersuchen oder prüfen;for (your kind) inspection WIRTSCH zur (gefälligen) Ansicht;free inspection (invited) Besichtigung ohne Kaufzwang;inspection test TECH Abnahmeprüfung;2. JUR Einsicht(nahme) f:inspection of the books and accounts Buchprüfung f, Einsichtnahme in die (Geschäfts)Bücher;3. (offizielle) Besichtigung, Inspizierung f, Inspektion f:inspection of the troops Truppenbesichtigung4. MIL (Waffen- etc) Appell m5. Aufsicht f (of, over über akk):under sanitary inspection unter gesundheitspolizeilicher Aufsicht* * *nounÜberprüfung, die; (of premises) Kontrolle, die; Inspektion, diepresent/submit something for inspection — etwas zur Prüfung vorlegen
* * *n.Besichtigung f.Betrachtung f.Inspektion f.Prüfung -en f.Überprüfung f. -
12 production
noun1) (bringing forward) (of evidence) Erbringung, die; (in physical form) Vorlage, die; (of witness) Beibringung, die; (of passport etc.) Vorzeigen, das2) (public presentation) (Cinemat.) Produktion, die; (Theatre) Inszenierung, die; (of record, book) Herausgabe, die3) (action of making) Produktion, die; (manufacturing) Herstellung, die; (thing produced) Produkt, dasbe in/go into production — in Produktion sein/gehen
be or have gone out of production — nicht mehr hergestellt werden; see also academic.ru/45478/mass_production">mass production
5) (causing) Hervorrufen, das6) (bringing into being) Hervorbringung, diethe mine has ceased production — das Bergwerk hat die Förderung eingestellt
8) (yield) Ertrag, der[the] annual/total production from the mine — die jährliche/gesamte Förderleistung des Bergwerks
* * *1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) die Produktion2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) die Produktion3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) die Aufführung* * *pro·duc·tion[prəˈdʌkʃən]I. n\production of agricultural products Erzeugung f landwirtschaftlicher Produkteto be [no longer] in \production [nicht mehr] hergestellt werdento go into \production (factory) die Produktion aufnehmen; (product) in Produktion [o Fertigung] gehendrop in \production Produktionsrückgang magricultural \production landwirtschaftliche Produktionindustrial \production Industrieproduktion fto do the \production [on a record] [eine Schallplatte] produzierento get into \production in das Produzieren einsteigen famto go into \production produziert werdenentry is permitted on \production of a ticket Einlass nur gegen Vorlage einer Karteupon \production of your documents bei Vorlage Ihrer Papiere6.\production schedule Fertigungsplan m* * *[prə'dʌkSən]n1) Produktion f; (IND) Produktion f, Herstellung f; (of electricity, energy, heat) Erzeugung f; (of crop) Anbau m; (of coal) Förderung f, Produktion f; (of book, article, essay) Schreiben nt; (of painting, sculpture) Anfertigung f; (of ideas, novel etc, masterpiece) Hervorbringung fto put sth into production — die Herstellung or Produktion von etw aufnehmen
when the new car goes into production —
when we go into production ( with this new model) — wenn wir (mit diesem neuen Modell) in die Produktion or Herstellung gehen
to take sth out of production — etw aus der Produktion nehmen
2) (= output) Produktion f3) (= bringing forward, showing) (of ticket, documents) Vorzeigen nt; (of proof, evidence) Lieferung f, Beibringung f; (of witness) Beibringung fthere's no need to make a production ( number) (out) of it (inf) — es ist nicht notwendig, daraus eine Staatsaffäre zu machen (inf)
* * *production [prəˈdʌkʃn] s1. (Kälte-, Strom- etc) Erzeugung f, (Rauch- etc) Bildung f:production of current (smoke)2. WIRTSCH Produktion f, Herstellung f, Erzeugung f, Fabrikation f, Fertigung f:be in production serienmäßig hergestellt werden;be in good production in genügend großer Menge oder Zahl hergestellt werden;a) die Produktion aufnehmen (Fabrik),b) in Produktion gehen (Ware)production of gold Goldgewinnung6. Hervorbringen n (von Künstlern etc)7. Vorlage f (seines Ausweises etc)8. Beibringung f (von Zeugen, Beweisen etc)9. Vorbringen n, Anführung f (von Gründen)from aus der Tasche etc)11. MATH Verlängerung f12. THEAT etc Aufführung f, Inszenierung f:make a production (out) of sth fig umg viel Theater um etwas machen13. a) FILM, TV Produktion fb) THEAT, RADIO Br Regie f, Spielleitung f* * *noun1) (bringing forward) (of evidence) Erbringung, die; (in physical form) Vorlage, die; (of witness) Beibringung, die; (of passport etc.) Vorzeigen, das2) (public presentation) (Cinemat.) Produktion, die; (Theatre) Inszenierung, die; (of record, book) Herausgabe, die3) (action of making) Produktion, die; (manufacturing) Herstellung, die; (thing produced) Produkt, dasbe in/go into production — in Produktion sein/gehen
be or have gone out of production — nicht mehr hergestellt werden; see also mass production
5) (causing) Hervorrufen, das6) (bringing into being) Hervorbringung, die8) (yield) Ertrag, der[the] annual/total production from the mine — die jährliche/gesamte Förderleistung des Bergwerks
* * *(drama) n.Inszenierung f. n.Erzeugung f.Herstellung f.Produktion f.Regie -n (Theater, Fernsehen) f. -
13 archives
((a place for keeping) old documents, historical records etc.) arkiv* * *((a place for keeping) old documents, historical records etc.) arkiv -
14 check-in
1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) indcheckningspult2) (the process of checking in at an airport etc.) indskriven (sig); indcheckning* * *1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) indcheckningspult2) (the process of checking in at an airport etc.) indskriven (sig); indcheckning -
15 microfilm
(film on which documents, books etc are recorded very much smaller than actual size.) mikrofilm* * *(film on which documents, books etc are recorded very much smaller than actual size.) mikrofilm -
16 solicitor
noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) advokat* * *noun (a lawyer who prepares legal documents and briefs, gives legal advice, and (in the lower courts only) speaks on behalf of his clients.) advokat -
17 tender
1) (a person who looks after something: a bartender.) guardián2) (a small boat which carries stores or passengers to and from a larger boat.)tender adj1. tierno2. cariñoso / tierno
tender ( conjugate tender) verbo transitivo 1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out; ( dentro de la casa) to hang (up); 2 ‹ mantel› to spread; ‹ mesa› to lay, set 3 ( suspendido) to hang 4 ‹ emboscada› to lay, set; ‹ trampa› to set verbo intransitivo ( inclinarse) tender a hacer algo to tend to do sth; tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay (puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand (alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism ' tender' also found in these entries: Spanish: alfiler - colada - colgar - concurso - curso - elote - muy - oferta - puente - subasta - subastar - tendida - tendido - tierna - tierno - tirar - trampa - blando - cama - cuerda - inclinar - licitación - licitar - renuncia English: bridge - clothes peg - extend - frame - hang out - hold out - lay - legal tender - peg - put out - set - stretch out - tend - tender - tender-hearted - tender-heartedness - trap - washing line - bar - bed - clothes - clothespin - goal - hang - hold - legal - line - put - run - washingtr['tendəSMALLr/SMALL]1 (meat etc) tierno,-a2 (loving) tierno,-a, cariñoso,-a3 (sore) dolorido,-a4 (delicate) delicado,-a, sensible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a tender age a una tierna edad————————tr['tendə]1 SMALLCOMMERCE/SMALL (offer) oferta, propuesta1 presentar, ofrecer1 hacer una oferta ( for, para)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something out to tender sacar algo a concurso algo————————tr['tendə]1 (dinghy) lancha (auxiliar)2 (of train) ténder nombre masculinotender ['tɛndər] vt: entregar, presentarI tendered my resignation: presenté mi renunciatender adj1) : tierno, blandotender steak: bistec tierno2) affectionate, loving: tierno, cariñoso, afectuoso3) delicate: tierno, sensible, delicadotender n1) offer: propuesta f, oferta f (en negocios)2)legal tender : moneda f de curso legaladj.• amoroso, -a adj.• delicado, -a adj.• mollar adj.• muelle adj.• sensible adj.• tierno, -a adj.n.• escampavía s.f.• falúa s.f.• gabarra s.f.• oferta s.f.• proposición s.f.• ténder s.m.v.• ofertar v.• ofrecer v.• presentar v.'tendər, 'tendə(r)
I
it still feels a bit tender — todavía me duele/me molesta un poco
c) (affectionate, loving) <gesture/smile> tierno
II
to put something out to tender — sacar* algo a concurso or a licitación, licitar algo (esp AmS)
to put up o submit a tender for something — presentarse a concurso or a una licitación para algo
b) u ( legal tender) moneda f de curso legal
III
1.
intransitive verb \<\<company\>\> presentarse a concurso or a una licitación
2.
vt (frml) \<\<resignation/apologies\>\> presentar, ofrecer*
I ['tendǝ(r)]1. N1) (Comm) oferta fcall for tender — propuesta f para licitación de obras
to put in or make a tender (for) — presentarse a concurso or a una licitación (para)
to put sth out to tender — sacar algo a concurso or a licitación
2) [of currency]legal tender — moneda f corriente or de curso legal
2.3.VI(Comm)to tender (for) — presentarse a concurso or a una licitación (para)
4.CPDtender documents NPL — pliegos mpl de propuesta
II
['tendǝ(r)]N1) (Rail) ténder m2) (Naut) gabarra f, embarcación f auxiliar
III
['tendǝ(r)]ADJ1) (=gentle, affectionate) [person, expression, kiss, word] tierno; [voice] lleno de ternurahe gave her a tender smile — le sonrió tiernamente or con ternura
to bid sb a tender farewell — liter despedirse de algn con ternura, dar a algn una cariñosa despedida
2) esp hum (=young) tierno3) (=sensitive, sore) sensible, dolorido4) (Culin) [meat, vegetables] tiernocook the vegetables until tender — cocer las verduras hasta que estén or se pongan tiernas
5) (Bot) [plant] delicado; [shoot] tierno* * *['tendər, 'tendə(r)]
I
it still feels a bit tender — todavía me duele/me molesta un poco
c) (affectionate, loving) <gesture/smile> tierno
II
to put something out to tender — sacar* algo a concurso or a licitación, licitar algo (esp AmS)
to put up o submit a tender for something — presentarse a concurso or a una licitación para algo
b) u ( legal tender) moneda f de curso legal
III
1.
intransitive verb \<\<company\>\> presentarse a concurso or a una licitación
2.
vt (frml) \<\<resignation/apologies\>\> presentar, ofrecer* -
18 check-in
1) (the place where passengers show travel documents at an airport or seaport: the check-in desk; (American) the check-in counter.) mostrador para la facturación de equipaje2) (the process of checking in at an airport etc.) facturacióntr['ʧekɪn]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcheck-in desk (at airport) mostrador nombre masculino para la facturación de equipajes 2 (in hotel) recepción nombre femeninon.'tʃekɪnnoun ( at airport) (place & act) facturación f de equipajes; (before n)check-in desk o counter — ( at airport) mostrador m de facturación; ( in hotel) (AmE) recepción f
check-in time — hora f de facturación
['tʃekɪn]N (also: check-in desk) (at airport) mostrador m de facturación* * *['tʃekɪn]noun ( at airport) (place & act) facturación f de equipajes; (before n)check-in desk o counter — ( at airport) mostrador m de facturación; ( in hotel) (AmE) recepción f
check-in time — hora f de facturación
-
19 destruction
1) (the act or process of destroying or being destroyed: the destruction of the city.) destrucción2) (the state of being destroyed; ruin: a scene of destruction.) destrucción•- destructively
- destructiveness
destruction n destruccióntr[dɪ'strʌkʃən]1 (of city, books, documents, forest) destrucción nombre femenino; (of reputation, civilization) destrucción nombre femenino, ruina2 (cause of downfall) ruina, perdición nombre femenino3 (damage) daños nombre masculino plural, estragos nombre masculino plural, destrozos nombre masculino pluraldestruction [di'strʌkʃən] n: destrucción f, ruina fn.• arruinamiento s.m.• demolición s.f.• desbarate s.m.• destrozo s.m.• destrucción s.f.dɪ'strʌkʃənmass noun1) (of city, books, forest) destrucción f; (of reputation, civilization) ruina f, destrucción f; ( slaughter) exterminación f2) ( cause of downfall) (frml) ruina f, perdición f3) ( damage) destrucción f, estragos mpl, destrozos mpl[dɪs'trʌkʃǝn]N scene 1., 2)2) (=ruins, damage) destrozos mpl* * *[dɪ'strʌkʃən]mass noun1) (of city, books, forest) destrucción f; (of reputation, civilization) ruina f, destrucción f; ( slaughter) exterminación f2) ( cause of downfall) (frml) ruina f, perdición f3) ( damage) destrucción f, estragos mpl, destrozos mpl -
20 microfilm
(film on which documents, books etc are recorded very much smaller than actual size.) microfilm
microfilm (pl◊ - films), microfilme sustantivo masculinomicrofilm
microfilm(e) sustantivo masculino microfilm ' microfilm' also found in these entries: Spanish: microfilme English: microfilmtr['maɪkrəʊfɪlm]1 microfilme nombre masculino1 microfilmar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmicrofilm reader lector de microfilmesmicrofilm ['maɪkro.fɪlm] n: microfilm mn.• microfilm s.m.• microfilme s.m.'maɪkrəʊfɪlmcount & mass noun microfilm m, microfilme m['maɪkrǝʊfɪlm]1.N microfilm m2.VT microfilmar3.CPDmicrofilm reader N — lector m de microfilms
* * *['maɪkrəʊfɪlm]count & mass noun microfilm m, microfilme m
См. также в других словарях:
documents against cash — ˌdocuments against ˈcash also ˌdocuments against ˈpayment, ˌdocuments against presenˈtation noun [plural] COMMERCE TRANSPORT an arrangement in which an importer will be given the documents giving them ownership of goods only after paying the… … Financial and business terms
documents — I noun case history, chronicle, credentials, data, documentation, evidence, exhibits, file, instruments, legal instruments, manuscript, moving papers, official writing, papers associated concepts: ancient documents, attorney client privilege,… … Law dictionary
documents-against-acceptance bill — COMMERCE ➔ bill of exchange * * * documents against acceptance bill UK US noun [C] COMMERCE ► BILL OF EXCHANGE(Cf. ↑bill of exchange) … Financial and business terms
documents-against-payment bill — ➔ bill of exchange * * * documents against payment bill UK US noun [C] COMMERCE ► BILL OF EXCHANGE(Cf. ↑bill of exchange) … Financial and business terms
documents against presentation — UK US noun [plural] COMMERCE ► DOCUMENTS AGAINST PAYMENT(Cf. ↑documents against payment) … Financial and business terms
documents against acceptance — Shipping documents held by the buyer s bank until the buyer has accepted (signed) the draft. Bloomberg Financial Dictionary * * * documents against acceptance ˌdocuments against acˈceptance noun [plural] COMMERCE TRANSPORT an arrangement in which … Financial and business terms
documents against payment — Shipping documents that are released to the buyer once the buyer has paid for the draft. Bloomberg Financial Dictionary * * * documents against payment UK US noun [plural] (ABBREVIATION D/P, also cash against documents, also documents against… … Financial and business terms
documents against cash — /ˌdɒkjυmənts əgenst kæʃ/, documents against presentation /ˌdɒkjυmənts əgenst prez(ə)n teɪʃ(ə)n/ noun an arrangement whereby a buyer receives documents for the goods on payment of a bill of exchange … Marketing dictionary in english
documents against acceptance — /ˌdɒkjυmənts əgenst ək septəns/ noun 1. an arrangement whereby buyers receive documents for the goods on their acceptance of a bill of exchange 2. a note to a bank to instruct it that documents attached to a draft should be given to the drawee… … Dictionary of banking and finance
documents against acceptance — /ˌdɒkjυmənts əgenst ək septəns/ noun an arrangement whereby a buyer receives documents for the goods on their acceptance of a bill of exchange … Marketing dictionary in english
cash against documents — ˌcash against ˈdocuments noun [uncountable] BANKING an arrangement in which an importer can only collect goods sent by an exporter after paying the related bill of exchange compare documents against acceptance * * * cash against documents UK US… … Financial and business terms